"quand même" meaning in All languages combined

See quand même on Wiktionary

Adverb [Francés]

IPA: [kɑ̃ mɛm]
Rhymes: ɛm Etymology templates: {{etimología}} quand + même
  1. Sin embargo.
    Sense id: es-quand_même-fr-adv-g9yy8zfX
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: malgré tout
Categories (other): FR:Adverbios, Francés

Conjunction [Francés]

IPA: [kɑ̃ mɛm]
Rhymes: ɛm Etymology templates: {{etimología}} quand + même
  1. Aunque. Tags: outdated
    Sense id: es-quand_même-fr-conj-xftb8Xh1 Categories (other): FR:Términos anticuados
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: même si, quand bien même
Categories (other): FR:Conjunciones, Francés
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "FR:Adverbios",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Francés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "expansion": "quand + même",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "lang": "Francés",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "adverbio",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Ils vont vouloir nous prouver que ces formules, ces panacées, en contradiction flagrante avec les concepts ancestraux les plus caractérisés du Fils de Han et l'État social qui en dérive, vont quand même, brusquement, faire table rase d'imprégnations millénaires.",
                "autor": "Aimé-François Legendre",
                "c": "libro",
                "fecha": "1913",
                "título": "Le Far-west chinois: Au Yunnan et dans le massif du Kin-Ho"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::Ils vont vouloir nous prouver que ces formules, ces panacées, en contradiction flagrante avec les concepts ancestraux les plus caractérisés du Fils de Han et l'État social qui en dérive, vont quand même, brusquement, faire table rase d'imprégnations millénaires.Aimé-François Legendre. Le Far-west chinois: Au Yunnan et dans le massif du Kin-Ho. 1913.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Aimé-François Legendre. Le Far-west chinois: Au Yunnan et dans le massif du Kin-Ho. 1913.",
          "text": "Ils vont vouloir nous prouver que ces formules, ces panacées, en contradiction flagrante avec les concepts ancestraux les plus caractérisés du Fils de Han et l'État social qui en dérive, vont quand même, brusquement, faire table rase d'imprégnations millénaires."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Sin embargo."
      ],
      "id": "es-quand_même-fr-adv-g9yy8zfX",
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[kɑ̃ mɛm]"
    },
    {
      "rhymes": "ɛm"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "malgré tout"
    }
  ],
  "word": "quand même"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "FR:Conjunciones",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Francés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "expansion": "quand + même",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "lang": "Francés",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "conj",
  "pos_title": "conjunción",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "FR:Términos anticuados",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Et quand même il m'aimerait, pourrais-je être jamais à lui ?",
                "autor": "E. de Bagréef-Speranski",
                "c": "libro",
                "edición": "1857",
                "editorial": "Auguste Schnée",
                "título": "Irène ou les influences de l'éducation"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::Et quand même il m'aimerait, pourrais-je être jamais à lui ?E. de Bagréef-Speranski. Irène ou les influences de l'éducation. Editorial: Auguste Schnée. 1857.ª ed.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "E. de Bagréef-Speranski. Irène ou les influences de l'éducation. Editorial: Auguste Schnée. 1857.ª ed.",
          "text": "Et quand même il m'aimerait, pourrais-je être jamais à lui ?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Aunque."
      ],
      "id": "es-quand_même-fr-conj-xftb8Xh1",
      "raw_tags": [
        "el verbo se conjuga al condicional presente"
      ],
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "outdated"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[kɑ̃ mɛm]"
    },
    {
      "rhymes": "ɛm"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "même si"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "quand bien même"
    }
  ],
  "word": "quand même"
}
{
  "categories": [
    "FR:Adverbios",
    "Francés"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "expansion": "quand + même",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "lang": "Francés",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "adverbio",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Ils vont vouloir nous prouver que ces formules, ces panacées, en contradiction flagrante avec les concepts ancestraux les plus caractérisés du Fils de Han et l'État social qui en dérive, vont quand même, brusquement, faire table rase d'imprégnations millénaires.",
                "autor": "Aimé-François Legendre",
                "c": "libro",
                "fecha": "1913",
                "título": "Le Far-west chinois: Au Yunnan et dans le massif du Kin-Ho"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::Ils vont vouloir nous prouver que ces formules, ces panacées, en contradiction flagrante avec les concepts ancestraux les plus caractérisés du Fils de Han et l'État social qui en dérive, vont quand même, brusquement, faire table rase d'imprégnations millénaires.Aimé-François Legendre. Le Far-west chinois: Au Yunnan et dans le massif du Kin-Ho. 1913.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Aimé-François Legendre. Le Far-west chinois: Au Yunnan et dans le massif du Kin-Ho. 1913.",
          "text": "Ils vont vouloir nous prouver que ces formules, ces panacées, en contradiction flagrante avec les concepts ancestraux les plus caractérisés du Fils de Han et l'État social qui en dérive, vont quand même, brusquement, faire table rase d'imprégnations millénaires."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Sin embargo."
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[kɑ̃ mɛm]"
    },
    {
      "rhymes": "ɛm"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "malgré tout"
    }
  ],
  "word": "quand même"
}

{
  "categories": [
    "FR:Conjunciones",
    "Francés"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "expansion": "quand + même",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "lang": "Francés",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "conj",
  "pos_title": "conjunción",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "FR:Términos anticuados"
      ],
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Et quand même il m'aimerait, pourrais-je être jamais à lui ?",
                "autor": "E. de Bagréef-Speranski",
                "c": "libro",
                "edición": "1857",
                "editorial": "Auguste Schnée",
                "título": "Irène ou les influences de l'éducation"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::Et quand même il m'aimerait, pourrais-je être jamais à lui ?E. de Bagréef-Speranski. Irène ou les influences de l'éducation. Editorial: Auguste Schnée. 1857.ª ed.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "E. de Bagréef-Speranski. Irène ou les influences de l'éducation. Editorial: Auguste Schnée. 1857.ª ed.",
          "text": "Et quand même il m'aimerait, pourrais-je être jamais à lui ?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Aunque."
      ],
      "raw_tags": [
        "el verbo se conjuga al condicional presente"
      ],
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "outdated"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[kɑ̃ mɛm]"
    },
    {
      "rhymes": "ɛm"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "même si"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "quand bien même"
    }
  ],
  "word": "quand même"
}

Download raw JSONL data for quand même meaning in All languages combined (2.9kB)

{
  "called_from": "extractor/es/page/parse_entries/69",
  "msg": "Found unexpected nodes [<HTML(references){} >] in section [['Referencias y notas']]",
  "path": [
    "quand même"
  ],
  "section": "unknown",
  "subsection": "",
  "title": "quand même",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-03 from the eswiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (593e81e and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.